Прически в китае
Прически Древнего Китая
Китайские прически, столь непривычные взгляду среднестатистического европейца, являются своеобразным символом Поднебесной, неотъемлемой частью образа, элементом культуры. Женские прически варьируются в зависимости от возраста и семейного положения. Стричь волосы считается неуважительным действом, так как это то, что унаследовано от родителей. Маньчжурский режим диктовал мужчинам необходимость бритья передней части головы. Волосы с макушки заплетались в косичку и перевязывались черной шелковой лентой. Это было традицией, сломленной лишь недавно, во времена правления последнего императора в начале прошлого века. Обрезание косички стало одним из наиболее известных символов падения императорского правления династии Цин, готовности к модернизации и политическим изменениям.
Прически – один из способов персонализации истории. Норманны носили их во времена Вильгельма Завоевателя, который побудил англичан отращивать волосы. В умах населения прочно засели ассоциации длинных волос с крепкой политической властью, а их отсутствие – с анархией. Волосы – символ энергии, жизненной силы библейского Самсона. Распущенные волосы часто обозначают свободу и протест, а растрепанные – признак тоски и печали. Собранные волосы могут означать семейное положение или порабощение. Бритая голова – удел истинно верующего. Заключенные, рабы и солдаты, чье положение предполагает послушание – владельцы коротких причесок. Так, в древнем Китае прически символически иллюстрируют вехи китайской истории.
Книга о сыновьей почтительности
Основы традиций, в частности касательно отношения к убранству головы, лежат в древности и отсылают к конфуцианскому трактату под названием «Книга о сыновьей почтительности». Упор в тексте был сделан на социальные отношения, особенно между отцом и сыном. Трактат традиционно приписывается Конфуцию, то есть датируется 479 годом до нашей эры. Однако эта теория подвергалась сомнению вплоть до периода династии Сун, управлявшей Китаем с 1127 года по 1279-й. Предполагалось, что текст был составлен учениками Конфуция или последователями мыслителя в конце периода Воюющих царств или во времена начала правления династии Хань. Несмотря на то, что привлекла к себе внимание эта книга в незапамятные времена, частью конфуцианского канона она стала лишь во время правления Северной Сун с 960 по 1126 год.
Часть глав книги посвящена сыновьей почтительности, которая рассматривается в качестве основной концепции конфуцианской социальной системы. Согласно конфуцианской философии благочестие детей – социальный руководящий принцип, который является основой всех других добродетелей и всех действий, предпринимаемых человеком. Благочестивый правитель способен управлять своей страной справедливо, а это значит, что и народ станет наводить порядок и привносить гармонию в свои семьи. Сыновье благочестие, равно как и отношения между отцом и сыном, распространяются в полной мере и на сферу государственных отношений между правителем и его народом. В отношении двух братьев его можно сравнить с любовью младшего брата к старшему. Книга дает конкретные инструкции по выстраиванию взаимоотношений во всех сферах взаимодействия.
Тело дано сыну его родителями, и почтительность подразумевает невозможность навредить собственному телу. Самоубийство, равно как и бритьё на себе волос, как у буддийских монахов, является выражением отсутствия сыновней почтительности. Концепция также подразумевает, что сыновья должны почтить имя родителей и уважать предков. Высшая форма почитания собственных родителей – достижение высокого положения и социального статуса. Собственная позиция влияет на славу предков.
Истоки китайской косички
Характерная маньчжурская прическа привлекала внимание приезжих западных путешественников с древних времен. Так, в 1618 году Альваро де Семедо, португальский миссионер в Китае, утверждал, что китайцы бреют бороды и часть головы, а оставшиеся волосы собирают в пучок, заплетенный таким образом, что они небрежно свисают ниже плеч. Британец девятнадцатого века уверял соплеменников, что у китайцев волосы собраны в хвост на макушке, который они формируют в прическу. Юстус Дулиттл в 1865 году в опубликованной им книге о Китае пишет, что волосы сбривают все, начиная с простых людей и заканчивая мандаринами, оставляя круговой участок на макушке, который растет в течение жизни и, разбиваясь на три пряди, заплетается. Гильом де Рубрук, путешественник в страны Востока, описывал мужчин, которые выбривают все волосы, кроме квадрата на верхней части головы, включая виски, заднюю часть шеи и лба.
Большинство людей на Западе считают, что маньчжуры изобрели косы, но эта китайская традиция намного древнее. Кочевое племя хунну, то самое, которое воевало с империей Хань на стыке первого и второго тысячелетий, имело символ, описывающий процесс плетения волос или веревок. Мужские и женские косы наблюдались у племен на крайнем западе Китая во время правления династии Тан в период с 618 по 907 год. Правители Северного Китая во времена династии Ляо носили нечто вроде косы на затылке с 947 по 1125 год. Этот же обычай был приписан племенам чжурчжэней, которые наводнили север страны и создали династию Цзинь. Есть мнение, что такими прическами китайцы обязаны указу императора Тай-Цзуна. Во времена Марко Поло большинство китайцев носили завязанные на затылке или на макушке волосы. Китайские прически были описаны и рядом путешественников шестнадцатого века. Хуан Гонсалес де Мендоса отметил, что китайские мужчины собирают волосы на макушке. Отец Гаспар да Круз в 1569 году был удивлен тем, что мужчины носят длинные волосы, подобно женщинам, и так же хорошо причесывают их. Мартин де Рада завершил картину, заметив, что сильный пол гордится длинными волосами не меньше слабого.
Приказ об обрезании волос
Все изменилось летом 1645 года. Китай увидел указ об обрезании волос, выпущенный маньчжурским военачальником Доргонем. Согласно указу, каждый взрослый китайский мужчина должен был брить переднюю часть головы, а волосы с затылка собирать в тугую косу. Безапелляционность указа, равно как и требования к его неукоснительному выполнению под страхом смерти, походили на российский указ Петра Первого относительно бритья бород. Для представителей маньчжурских народов это требование было возможностью отличить своих от чужих, а для многочисленной ханьской народности выполнение Доргонского приказа стало действом, оскорбляющим чувства приверженцев учения Конфуция. Во время правления прошлой династии Мин мужчины завязывали волосы, а неповиновение новому указу повлекло массовую гибель ханьцев.
Маньчжуры принуждали ханьцев следовать северным обычаям и заставляли брить головы, за исключением макушки. Несогласных казнили. Даже король Кореи подчинился как правитель вассалитета. Приказ об обрезании волос распространялся на все категории граждан, но встретил сопротивление народа. Был создан военный совет, призванный подавить оппозицию. Бытует мнение, согласно которому цирюльники носили по городам на бамбуковых палках головы тех, кто не подчинился, чтобы показать обоюдоострый характер их профессии.
Несколько смягченный указ опирался частично на конфуцианские заповеди, трактуя их в свою пользу. В обращении говорилось, что в то время, когда страна объединилась и стала одной семьей, правитель стал народу отцом, а подданные – его сыновьями. Но эта попытка смягчить подход не возымела действия. При этом повиновение было верным отличительным знаком согласия с властью.
Женские прически Древнего Китая
Женская традиция ухода за волосами в Китае не зависела от политической конъюнктуры в такой степени, как мужская. Девочки до достижения ими возраста 16 лет не были обременены серьёзными ограничениями при выборе прически. По достижении этого времени девушки проходили церемонию переходного возраста «цзи-ли» (笄禮), в ходе которой волосы собирались в традиционную для Китая прическу. Во время ритуала волосы мылись, скручивались и фиксировались заколкой-шпилькой, называемой «цзи», (笄) или гребнем. Девушка, прошедшая церемонию, считалась взрослой и получала право на брак.
Простая прическа времен династии Хань, правившей с 206 года по 22 год до нашей эры, состояла из длинного «конского» хвоста, распадающегося вдоль головы так, чтобы волосы обрамляли лицо с обеих сторон и показывали в выгодном свете лоб. Волосы могли разделяться пробором, так как идеалы красоты предполагали симметрию. Девочки могли оставить большую часть своих волос распущенными, собирая лишь их часть в пучок на затылке, который фиксировался шпилькой.
После того как девушка выходила замуж, прагматизм брал верх. Занимаясь семьей и домашними делами, женщины не имели необходимости выставлять напоказ свои волосы.
Замужние женщины в Древнем Китае носили волосы собранными в прически различных стилей, начиная от практичных до сложных, предназначенных для праздников и церемоний. Прическа зависела и от социального ранга. Самым простым был пучок из волос, собранных на затылке. Более сложный вариант времен династии Тан (618–907 годы) предполагал использование шиньонов, декоративных гребней, булавок и даже свежих цветов. Для фиксации причесок использовался прототип нынешнего лака для волос, изготовленный методом вымачивания древесины в горячей воде, в результате чего получался липкий гель.
лучших китайских причесок - 10 наших лучших
Китай - страна изящных искусств и ремесел; поэтому их блаженное искусство оригами можно увидеть и в женских прическах. Они вводят новшества и реконструируют все, что, по их мнению, могут импровизировать своим прикосновением. Итак, вот некоторые прически, которые существовали, и китайские парикмахеры придали им новый оттенок.
Китайские прически для девочек
1. Булочка с коброй:
Эта китайская прическа, названная по праву булочкой кобры, произвела революцию среди стилистов во всем мире, когда впервые была показана в фильме о китайском воине.Этот простой по структуре образ требует, чтобы вы скручивали волосы в пучок, оставляя кончики приподнятыми.
2. Булочка Будды:
Булочка Будды - это сочетание взглядов древнего воина и принцессы, придававшее им изящество, когда они вели свои войны. Пучок здесь - изюминка всего образа, в результате чего длинные пряди волос раскачиваются.
3. Эффект броши для волос:
Создание имитации броши для волос с помощью волос - один из древнейших подарков, дарованных богом в руки китайских стилистов.Они делают розы, цветочные узоры и мотивы персонажей, чтобы самым замысловатым образом украсить волосы.
4. Булочка-молот:
Булочка-молот - это древняя китайская прическа, которая помогает женщине придать своей маленькой голове больший размер. Хорошо укомплектованная аксессуарами и сильно заколоченная, эта прическа легко оформится за 2 часа. Учтите, что пучок должен располагаться по диагонали с одной стороны головы. Прозрачный держатель для волос служит для фиксации центра пучка.
5. Плоская провисшая булочка:
Прямо с той эпохи, когда в Китае зародились благородные женщины, плоский провисающий булочка, вдохновленный Мулен Руж, стал очень популярным.Они использовали бы много воска и геля, чтобы придать волосам блестящий гладкий вид. Накладывая волосы слоями, наклоненными спереди, пряди убирались назад, образуя провисающий пучок.
6. Пони с пузырьковой трубкой:
Пони с пузырьковой трубкой была изяществом семидесятых, когда женщины надевали образ пони школьницы и настраивали его для своего собственного комфорта. Сделав двух боковых пони по обе стороны от головы, их можно разделить, связав пони множеством резинок на расстоянии не менее 3 сантиметров друг от друга.
7. Булочка с высоким подъемом:
Булочка с высоким подъемом - это образец стиля женщины-участника конкурса, когда она идет по проходу. Пучок с высокой посадкой - одна из текущих тенденций, и вам нужно просто завить волосы и собрать их в пучок, удерживая их ленточным бантом или цветочной лентой.
8. Завивка на короткие волосы:
В наши дни женщины стали отрубать длинные пряди для более короткого и милого образа. Хотя это лишает их многих инноваций, короткие локоны по-прежнему являются вариантом, чтобы они выглядели красивее.Это искусственный локон, который придает вашим коротким волосам необходимую длину и упругость.
[Прочитано: Jennifer Aaniston Hairstyles ]
9. Две заплетенные прядки для волос:
Косы классные, когда они сделаны, и прекрасно имитируют веревку, цепочку или вязанные. Две заплетенные прядки для волос позволяют заплести косу дважды: одна удерживается сверху, а другая - снизу, чтобы сформировать естественный пони из свободных прядей.
10. Круги орбиты:
Круги орбиты - одна из древних причесок, а также считается футуристической прической Китая.В древние времена, чтобы удерживать волосы в сферической форме, они использовали проволоку и палки. Но с наступлением новой эры баллончик со спреем творит чудеса, чтобы сохранить стойкость.
Надеюсь, вам понравилась статья о китайских прическах с изюминкой! Вы когда-нибудь пробовали китайские стрижки? Поделитесь с нами своим опытом в комментариях!
Была ли эта статья полезной?Связанные
Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. .Китайская прическа на протяжении веков
Китайская прическа на протяжении веков
Люди украшают, украшают и всегда будут украшать себя. Даже исторические (археологические) раскопки показывают, что в самые далекие времена людям не хватало желания и усилий создавать и носить украшения. И в подавляющем большинстве культур украшения, которые носили люди, были не просто чем-то красивым. Желание людей создать систему символов, знаков было очень высоким. Все это помогало различать племенную принадлежность, религиозные обычаи, семейное положение и культурные обычаи друг друга.
Китайская культура - одна из древнейших культур, сумевшая сохранить свою историю. Во все времена эти люди считали очень важным уход за волосами, их символическое значение. То, как они подстригали и причесывались, демонстрировало гражданский или социальный статус, религию или профессию. Небрежность, неопрятность волос считались признаком болезни или депрессии.
Китайская прическа на протяжении веков
Классический образ китайской красавицы - хрупкое существо, длинные тонкие пальцы и мягкие ладони, нежная кожа и бледное лицо с высоким лбом, маленькими ушами, тонкими бровями и маленьким круглым ртом.
Китайская девушка на картине тайваньского художника Дер Джен
Волосы, с помощью шпилек и шпилек, закрепили их в сложной волнистой прическе, которая уподобляла благородные цветы или - высший комплимент «дракону, резвящемуся в облаках». Верхом парикмахерского искусства считалось умение сочетать элементы в прическе так, чтобы о наличии «дракона», скрытых «облаков» можно было просто угадать. Чтобы выглядеть элегантно, светские женщины покрывали лицо рисовой пудрой и шеки - румянами, а помаду красили в цвет «спелой вишни».Дамы из хороших семей сбривали волосы на лбу, чтобы удлинить форму лица и достичь полоидального контура губ, нанесли круг с помадой.
Китайская прическа на протяжении веков
Важную роль в сложной формальной одежде до конца династии Мин играли единичные шпильки (чи или цзань), наиболее интересными из которых являются шпилька из костей и нефрита эпохи Шань Инь, обнаруженная в руинах столицы Иньсюй ( ныне город Аньян в провинции Хэнань).
Китайская прическа на протяжении веков
Интересно, что ценность материалов и символов в Китае была иной, чем в Европе. Разработанная на Западе классификация материалов с разделением камней на три категории: украшения, драгоценные камни и поделочные камни не сработала и не будет работать в Китае.
Китайская прическа на протяжении веков
В Китае все камни минерального и органического происхождения считались достойными украшения или талисмана.Кроме того, они обрабатывали такие материалы, как рог, кость, панцирь черепахи, эмаль, стекло, дерево (например, сандал). Платина почти не применяется, китайцы любят золото (цзинь) и серебро (инь). Излюбленными материалами считались нефрит (ю), перья зимородка (Цуй Линь), жемчуг (чу) и коралл (шань-ху).
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Со времен Шан-Инь (XVII-XI вв. До н.э.) до эпохи Хань (III век до н.э.) преобладала бронза, однако, золотые серьги (эр-цзюань) в виде колец, а однозубые заколки и шпильки для волос (Чи), сделанные в техники литья, были обнаружены в гробницах недалеко от Пекина.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
В традиционных украшениях использовались камни и органические материалы, имеющие древнюю символику. Например, обычай использовать перья птиц принадлежит даосизму, пришедшему из шаманизма. Жемчуг был связан с буддизмом, который был связан с символическим драгоценным камнем (мани) средством Будды и его учением. Во времена династии Цин крупный морской жемчуг (Дун-чу) использовался для украшения императора и самой знатной аристократии.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Во времена Цин через драгоценные материалы, входившие в набор буддийских «семи драгоценных веществ», также были установлены различия в костюмах гражданских и военных чиновников:
за первое, высшее звание - Рубин;
Второй сорт - резной коралл;
Третий сорт - Сапфир;
Четвертый сорт - лазурит;
Пятый класс - Кристалл;
Шестой сорт - ракушки;
Сорт седьмой - латунь шлифованная;
Восьмой класс - резное золото;
Девятый класс - резное серебро.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Парадным украшением императриц и знатных дам в эпоху Хань считалась большая шпилька для волос «бу яо» (что означает «трясти при ходьбе») с подвесками, раскачивающимися в движении, и диадема шань-ти.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
С периода Тан до конца династии Мин использовалась корона фэн гуань (шляпа феникса). В период правления маньчжуров орденами императора и аристократов были золотые драконы (цзинь-лунь), а знаками отличия императриц и наложниц - Золотой феникс (фэн-цзин).
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Как прошла прическа китаянки, начиная с юного возраста? Писатель эпохи Мин Фэн Менлуна пишет о шпильках для волос: «В прошлом в семьях были свои правила в отношении девочек. 13-летнему было сочтено - рано «пробовать Цветок» (сексуальность). В 14 лет «цветок распустился» (т.е. начало менструального цикла)… А в 15 лет цветок уже должен быть сорван ». 14-летней девочке разрешалось иметь особую прическу и соблюдать особый обряд цзицзи или шунун.Это знаменует достижение возраста, когда можно воткнуть булавку в волосы девушки. То есть в феодальном обществе шпилька символизировала не просто женщину, а женщину, достигшую зрелости.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Сразу после того, как девочке сделали специальную стрижку, обычно заговорили о замужестве, и к девушке, а точнее к ее родителям, были отправлены сваты. Если невеста была готова, обряд взросления плавно перетекал в свадебный обряд, и булавка дарилась девушке в подарок на помолвку.
Традиционные украшения Китая - шпилька
Что может сказать прическа о семейном положении женщины? Одинокие женщины заплетали волосы в косу, а замужние женщины собирали их в пучок на голове. При этом вдова, не желающая снова выходить замуж, в знак безразличия обрила голову. Согласно учению Конфуция, сбрить волосы - это стереть личность.
Традиционные украшения Китая - шпилька
Пучок волос может выглядеть по-разному в зависимости от эпохи.Иногда пучок волос находился над ушами, волосы на затылке оставляли свободными, иногда применяли специальные петли и валики.
Особая прическа у невесты. Перед свадьбой волосы невесты скручивали в веревку или заплетали в тугую косу, укрепляющую 22 длинными шпильками крест-накрест. Для украшения прически использовались разноцветные шелковые шнурки, нитки жемчуга, гирлянды из мелких цветов.
Традиционные украшения в Китае - шпилька
На оформление головных уборов китаянок повлияли религиозные взгляды народа.Среди украшений на голову невесты были найдены булавки и заколки, украшенные символами - пожеланиями потомства мужского пола. Этот особый китайский фетишизм потомства мужского пола является отражением культа предков, потому что только мужчины имеют право приносить жертвы предкам. Однако была более реальная причина - боязнь потерять наследника накопленного богатства. Одним из символов мужского потомства является изображение граната (много зерен - много детей, сыновей, для зерен и детей используется один иероглиф Цзы).
Традиционные украшения в Китае - шпилька
Обращаясь к современности, можно сказать, что жизнь в Китае протекает быстро, и некогда украшать волосы, а традиционные прически используются только во время праздников, церемоний, а также в одежде модниц и дизайнерских коллекциях. Собственно, народных платьев никто не носит.
Неделя моды в Китае
Подборка фотографий с китайской «Недели моды». Совершенно очевидно, что необычные стрижки сейчас - скорее художественный гротеск, чем рутина.
Неделя моды в Китае S / S 2012
Неделя моды в Китае
Неделя моды в Китае
Китайская прическа на протяжении веков
Китайская прическа на протяжении веков
Пэн Лиюань
Вот несколько примеров причесок первой леди Китая - Пэн Лиюань. Прически у нее тоже сложные, но довольно сдержанные, за исключением художественных костюмов, ведь она современная фолк-певица и артистка.
Пэн Лиюань
Пэн Лиюань
источник livemaster.ru/topic/1373085
.Политика мужских волос в истории Китая Автор lilsuika на DeviantArt
Это очень упрощенная инфографика, показывающая очень общее объяснение длинно-стриженных и связанных волос в сравнении с постригом, очередью и короткими волосами для взрослых китайских мужчин по всему длинному и длинному Китаю. сложная история.Очень длинные примечания к исследованиям ниже:
*****
Ссылки:
ССЫЛКИ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ
Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861-1928 гг. (Исследования этнических групп в Китай) Эдвард Дж.М. Роадс
Волосы: их сила и значение в азиатских культурах под редакцией Альфа Хильтебайтеля, Барбары Д. Миллер
Конец очереди: волосы как символ в истории Китая, Майкл Р. Годли
Сделано в Китае: культура потребления и Создание нации Карл Герт
Источники китайской традиции: Том 1: С древнейших времен до 1600 Уильям Теодор Де Бари, Ирен Блум, Джозеф Адлер
*****
Социальный контроль (согласно Merriam- Webster):
правила и стандарты общества, которые ограничивают индивидуальные действия посредством введения обычных санкций и введения формализованных механизмов
*****
Династия Мин и предшествующие династии (до 1644 года)
«На китайском сознание волос, моральная дисциплина более ощутима, чем сексуальная сдержанность.Стрижка важнее, чем смена прически. В рассматриваемые периоды стрижка означала общественный контроль, не только поддерживаемый традиционными и морально одобренными модами, но также регулируемый и контролируемый политическими властями ». (Hiltebeitel and Miller, стр. 138)
«Задолго до маньчжурского завоевания ханьские мужчины привыкли завязывать свои длинные волосы на макушке. Об этом обычае говорят такие идиомы, как «связывать волосы в школе» (суфа шушу) или «связывать волосы во время службы в армии» (Jiefa congrong).Когда ученику исполнилось двадцать лет, ему следовало провести «церемонию закрывания шапки» (гуаньли), на которой он сменил головной убор своего ребенка на головной убор взрослого, демонстрируя свое вступление в мир зрелых. Эта традиция восходит к династии Чжоу (1100-256 до н.э.) (SSJZS 1: 945) ». (Hiltebeitel and Miller, 124)
«При режиме Мин церемония была принята большим количеством социальных категорий, чем академическим классом (Чжан 3: 1377-87). Мужчины династии Мин, когда-то одетые в колпачки, отращивали длинные волосы и носили их в изысканной манере под шапками из конского волоса (Ricci 1953: 78).(Hiltebeitel and Miller, 124)
«Одним из величайших препятствий на пути раннего китайского буддизма было отвращение китайского общества к бритью головы, которое требовалось от всех членов буддийского духовенства. Конфуцианцы считали тело подарком родителей и что причинять ему вред - значит проявлять неуважение к ним.
Спрашивающий сказал: «Классик сыновности говорит:« Наше тело, конечности, волосы и кожа - все они получены от наших отцов и матерей. Мы не смеем их ранить.Когда Цзэнцзи собирался умереть, он обнажил свои руки и ноги. Но теперь монахи бреют головы. Как это противоречит высказываниям мудрецов и противоречит сыновней практике! »(Адлер, стр. 423)
« Хотя некоторые современные писатели утверждали, что китайцы сопротивлялись стрижке волос из-за своего нежелания расставаться с Дар, переданный от предков, головы мальчикам брили даже во время конфуцианского возрождения Мин, практика, которая продолжалась на протяжении всей Цин.[32] Таким образом, вполне могло быть, что бритье головы воспринималось взрослыми как оскорбление ». (Годли)
« Стрижка волос на самом деле сопровождала кастрацию в древнем Китае, и волосы стригли в качестве наказания. вплоть до кануна монгольского вторжения. Из случаев, доходивших до Совета Наказаний в раннем Цин, мы действительно знаем, что члены некоторых неортодоксальных сект придавали своим длинным волосам магическую силу. [33] Как заключил Филип Кун в своем исследовании роль колдовства и «похищения душ» в вспышке «вырезания очередей» в 1768 году, через столетие после завоевания, постриг все еще был символически гораздо более важным, чем очередь.(Годли)
«Этот случай показывает, как волосы стали средством социального контроля и средоточием культурных и политических конфликтов. В традиционном Китае длинные и связанные волосы мужчины олицетворяли конфуцианскую норму сыновней почтительности, ханьский культуризм и магическую силу ». (Hiltebeitel and Miller, 138)
Династия Цин (1644-1912)
«Во времена династии Цин бритый лоб и очередь символизировали самодержавную власть Маньчжурии и ее культурное доминирование, хотя китайцы хань все еще сохраняли моральное и уважительное отношение к своим волосы.(Hiltebeitel and Miller, стр. 138)
«Очередь представляла собой мужскую прическу оригинальных маньчжур, вариант того, как мужчины северных племен, включая чжурчжэней, традиционно носили волосы; для этого нужно было сбрить переднюю и боковые части головы, отпустить остальные волосы и заплести их в косу ». (Роадс, стр. 60)
«Регент Доргон, дядя молодого императора Фулина […] после занятия Нанкина […] издал указ, формально требующий от всех китайцев брить лбы и заплетать волосы в очередь, как у маньчжурцев. .Китайские мужчины должны были соответствовать прическе новых правителей. Неповиновение было бы «равносильно тому, что мятежник бросил вызов Мандату (Небес)» (Ниминг) (SZSL 17: 7b-8) ». (Hiltebeitel and Miller, 125)
«… очередь ханьского мужчины отражала стремление маньчжур подчинить Ханса политической и культурной гегемонии меньшинства и его символическую стандартизацию политической идеологии народа». (Hiltebeitel and Miller, стр. 124)
«Приняв конфуцианское представление о том, что правитель подобен отцу, а подданные - как его сыновья, Доргон подчеркнул физическое сходство между маньчжурами и покоренными китайцами.Утвержденная цель состояла в том, чтобы сделать маньчжурцев и Ганса единым телом. Боясь спровоцировать любые антиманьчжурские фантазии и действия, правители Цин применяли политику стрижки волос и безжалостно преследовали производителей ». (Hiltebeitel and Miller, 125)
«Лозунг операторов пострига звучал так:« Держи голову, потеряй волосы; держи свои волосы, теряй голову »(Wakeman 1975a: 58), который олицетворяет безжалостность маньчжурской стрижки волос.) (Hiltebeitel and Miller, 125)
« Единственными, кто освобожден [от очереди], были мужчины в трауре. , молодые мальчики, буддийские монахи (сбрившие все волосы) и даосские священники (которые отращивают волосы).Всех других ханьских мужчин в Цинском Китае заставляли соблюдать это требование ». (Rhoads, стр. 60)
После революции 1911-1912 годов
«После падения двора Цин короткие волосы заменили стиль очереди, олицетворяющий национализм и вестернизацию». (Hiltebeitel and Miller, стр. 138)
«Мужская прическа, которую Цин изначально требовала как знак подчинения маньчжурскому правлению, неудивительно, была первой целью революционеров. Несмотря на несколько лет открытой агитации политических и социальных реформаторов за ее отмену, требование очереди оставалось в силе до двух месяцев после революции.Даже тогда Цин только разрешал, но не заставлял своих подданных-мужчин сокращать очередь и носить короткие волосы в западном (и японском) стиле дня ». (Роадс, стр. 252)
«Республиканцы не были удовлетворены этой нерешительной мерой одиннадцатого часа; они настаивали на всеобщем обязательном сокращении очередей. Таким образом, за четыре месяца между восстанием Учана и отречением Цин, где бы революционеры ни приходили к власти, одним из первых декретов, которые они издали, было убрать очередь в знак лояльности своему режиму.(Роадс, стр. 252)
«К несчастью республиканцев, их политика всеобщего обязательного сокращения очередей не всегда встречала всеобщее одобрение, не обязательно потому, что люди были против революции, но потому, что спустя более двух столетий они считали маньчжурскую прическу неотъемлемой частью своей культурной традиции. В результате заказы на сокращение очереди часто игнорировались; их нереально короткие сроки, невыполненные ». (Роадс, стр. 252)
«Для большинства китайцев насильственное удаление очереди было, как выразился один наблюдатель,« унизительным уродством.В их глазах очередь была не столько «знаком завоевания», сколько знаком национальности и идентичности (Crow 1944: 22). Эти китайцы забыли первоначальные условия, на которых была наложена прическа, и понятия не имели, что она может означать верность Цин ». (Герт, стр. 91)
«В Чанше, столице провинции Хунань, как и во многих китайских городах и поселках, сохранение очереди рассматривалось как явный признак предательской верности маньчжурам». (Герт, стр. 92)
«Несмотря на то, что очередь собиралась убираться, на самом деле существовали некоторые возражения против« иностранных волос ».Один чиновник из провинции Хунань, перечисливший все преимущества головы без очереди, тем не менее, сопротивлялся японскому и западному стилям. Некоторые пытались уложить волосы сверху, в то время как другие использовали половинную стрижку, которая напоминала швабру. Некоторые сделали ставки и, пережив момент освобождения, снова завязали косы ». (Годли)
«Когда директивы о добровольном соблюдении не достигли своей цели, революционные правительства обычно прибегали к принуждению. В Чжэцзяне местные власти в Цзясине и Ханчжоу послали солдат, вооруженных большими ножницами, чтобы разрезать оставшиеся косы, если они попадутся на глаза; они выставили такие «бригады по сокращению очередей» у городских ворот, чтобы поймать неосторожных жителей, приезжающих из сельской местности.(Роадс, стр. 252)
«Удаление очередей было чем-то вроде официального крестового похода в первые годы Республики. Это считалось предпосылкой для голосования в одной провинции, в то время как уже в 1914 году власти Пекина возобновили давление на непокорных жителей этого города. Теперь именно полиция сокращает очереди всех арестованных ». (Годли)
«К концу 1930-х годов… [хотя очередь]… время от времени можно было мельком увидеть в таких отдаленных местах, как рыночный город в Аньхой, это стало заметной редкостью.В противном случае прическа китайских мужчин была полностью «де-манчуфирована». (Rhoads, pg. 253)
.Смотрите также
- Какие сейчас модные прически женские
- Композиционный разбор прически
- Название мужских причесок
- Прически с кудрями распущенными
- Прическа для мальчика человек паук
- Прически на длинные волосы с высоким хвостом
- Прически для боб каре
- Мужские прически для треугольного лица
- Волнистые прически на длинные волосы
- Какую прическу сделать на хэллоуин
- Увидеть во сне себя с новой прической