Если у Вас появятся вопросы, Вы можете задавать их Марии в комментариях или в личных сообщениях.
Совсем недавно я, девушка с большими амбициями, двумя высшими образованиями, привыкшая к ритму большого города, переехала из Екатеринбурга в маленькую итальянскую деревню в регионе Абруццо. Арки - 2000 жителей, 2 бара, 5 магазинов, аптека и 7 церквей. А ещё оливковые рощи, терраса с видом на долину и Адриатическое море, дом с видом на горы, трюфеля, овцы, сыр, одним словом "скукота несусветная"!
Как я могла?! Мужик! Ага, вляпалась по самое не хочу и вышла замуж за итальянца. Моего мужа зовут Марио, а это история нашего знакомства.
4 года назад я решила собрать чемоданы и уехать в Испанию на все лето. Школа, проект и ... что бы ещё придумать? Месяц я решила пожить в семье, помогать им по хозяйству, эта программа называется "aupair". Но с Испанией не сложилось. В мою жизнь ворвался Джузеппе... Ага, не Марио, а именно Джузи стал причиной всему. Именно он и его брат позвали меня в Абруццо деревню Archi чтобы помочь с реставрацией дома и домашними делами. Взамен шикарный вид из окна, собственная спальня, еда, и 200 евро. Я продалась. Правда билеты были куплены уже до Мадрида, пришлось ночевать там. Я спала на полу в аэропорту, потом мне предстоял перелет, 4-х часовой автобус до деревни. Ну и мне явно нужен был душ, массаж и сон. Автобус останавливается и я вижу Джузеппе и Марио. В общем, это была любовь с одного взгляда, потому что я ему не понравилась. Но они решили сразу отвести меня на море и посмотреть меня в купальнике (эту информацию я узнала после свадьбы). Сейчас на вопрос "Когда ты в меня влюбился?" Марио говорит "Когда дырку на футболке зашила"
В итальянскую семью я вписалась отлично. Нужно отметить, что в Италии, по крайне мере Южной, матриархат. У меня замечательная свекровь и свекровь свекрови у меня тоже замечательная. Бабушка Марио Джузепина, или просто Нонна Пеппа - женщина с сильным характером, тонким чувством юмора, открытая и очень добрая. Иногда она сидит у камина, курит папироску и болтает с Зевсом (пёс чихуахуа).
Когда я только появилась в её жизни, у нас были значительные трудности перевода. Бабушка говорит на своём языке, который отличается от нормального итальянского.
- Мааааааащщщщщ! Вай а катта лю лач!!! (Мое имя, иди купи лю лач)
- ке кОза э? Нонна (Что это, Бабушка?)
- люююю лааааааач!!!!
У меня не было выхода, я понимала, что нужен какой то очень важный лю лач. Пошла в магазин, попросила лю лач, а мне дают сельдерей.
Sedano - сельдерей на нормальном итальянском, а на языке одной бабушки (шучу), целой деревни это ЛЮ ЛАЧ!
Сейчас я не хуже её говорю на диалекте, точнее понимаю, потому что говорить на диалекте в приличном обществе приличным девушкам неприлично! Вообще, если вы спросите меня, где я научилась говорить по-итальянски, то я отвечу: в деревне. Нет места лучше для изучения языка, чем итальянское захолустье!
С уверенностью ваша, Первая и единственная Русская баба в итальянской деревне.
Буду рада ответить на ваши вопросы в комментариях или Вконтакте!
Автор: Мария Брагина, Инстаграм Марии для связи!